Michal Krška - překlady z do anglického jazyka

P. Bezruče 58, 466 01 Jablonec nad Nisou, Tel. 736 787 344, 732 262 976, e-mail: michal.krska@seznam.cz, ICQ: 461 230 237


FLORA

Znáte něco krásnějšího než květiny? Já je mám nejraději na jaře. Často vyrážím s fotoaparátem a fotím, co mi padne do oka.

Ale nebojte, překlady vždy dodávám včas a v perfektní kvalitě :-)

 

Jaro

Jaro je společně s podzimem nejkrásnější období roku. Nejen, že se překlady začínají rojit jako včely před úlem, ale zároveň se všechhno zelená a kvete. Po smutné zimě mi jaro vždy vlije do žil novou mízu. A také je čas odevzdávání bakalářských a magisterských prací. Miluji překlady anotací i odborných textů. Vždy se dozvím něco nového, a to mě baví.. 

 Jaterníky = jaro a s ním překlady anotací :-)Šťavel kyselý (Oxalis acetalosa)

  

 Léto

V létě závidím tučňákům. Je vedro, a když sedím nad překlady, musím si chladit nohy větrákem. Kupodivu v létě nejvíce letí překlady webových stránek. Asi programátoři a copywriteři mají na pláži dobrou inspiraci :-)

Co se květin týče, je toho na výběr více než dost. Já osobně se snažím jezdit za nimi někam do hor, kde je chladněji. Když jsem doma a překládám, vyrážím brzy ráno na procházku načerpat energii, abych mohl odevzdat kvalitní práci

 

   

Podzim

 

 

Zima

 

 

 

 

Michal Krška

P. Bezruče 58, 466 01 Jablonec nad Nisou

Tel. 776 446 493

e-mail: michal.krska@seznam.cz
ICQ: 461 230 237


Provozováno CMS / E-shop (c)2023 Czechproduct.cz s.r.o. | WebCare | Mapa webu | Cookies
Doporučujeme: výroba dřevěných oken, vrat, dveří -  Výroba soustružených součástí -  výroba nábytku -  Pilařská výroba -  zdravotnické potřeby -  Dětský domov Jeseník -  ,Zakázkový 3D tisk,Náplně pro 3D tiskárny